Древо странствий, Дым над водой
Всегда где-то там, всегда за следующим поворотом. Едва различимое за туманом. Его крона серебрится под дождем, его корни наполовину скрыты темной водой. Дрожит в отражении то ли блуждающий огонек, то ли костер усталого путника. Горький дым смешался с горечью трав, растворился над гладью реки. Это древо отдаст свою ветвь, станет посохом для новых дорог
Ольфакторная пирамида: кардамон, лавандин, ладан, можжевельник, уд, лабданум, тонка, ветивер
Парфюмер: Лука Сьюзак (Lucas Sieuzac) берет лаванду, ветивер, бобы тонка и крошит их в невесомую взвесь, прохладную, горьковатую и неотразимую
| 0 | ||
| 0 | ||
| 0 | ||
| 0 | ||
| 0 |
